De vogels uit het toneelstuk De Vogels van Griekse schrijver Aristophanes,
overgenomen uit het Engels en Grieks van Benjamin Bickley Rogers (1906).

         

Hoe kun je onderstaande tabel technisch het beste bekijken:

Op een groot scherm valt de tabel in de volle breedte te zien. Ik ben zelf heel erg gecharmeerd van het naar beneden mee schuiven van de titel van de tabel. Problematisch wordt het op het moment je de tabel ziet op een klein scherm, zoals een mobiel. Ook dan schuift de balk mee, maar omdat de tabel niet helemaal te zien is, dreig je het overzicht te verliezen van wat bij elkaar hoort. Om dat enigszins te verhelpen zijn daarvoor drie dingen aan de tabel toegevoegd: een knop (button) om te focussen, een schuifbalk onderaan de tabel, en onafhankelijk daarvan kleurverandering van de tekst als je erop klikt. Door op de knop “focus” te klikken, stel je het focussen op een bepaalde regel in. Je moet niet alleen op “focus” klikken, maar ook op de rij die je wilt lezen. Door te focussen maak je de rij geel die je wilt lezen. Zo kun je beter volgen wat er bij elkaar hoort. De schuifbalk onderaan de tabel, die onafhankelijk werkt van de schuifbalk van de browser, maakt mogelijk dat je alle cellen kunt blijven zien, ook op een klein scherm. Je kunt dus het beste eerst focussen op de rij, zodat hij geel wordt. Daarna ga je helemaal tot het einde van de tabel en schuift de balk naar rechts naar het onzichtbare deel van de tabel. Dan ga je weer naar boven tot aan de gele rij, en je kunt in die rij dan goed lezen wat daarvoor nog onzichtbaar was. Het is een heel gedoe!

Door op de linken meestal in de derde kolom (Nederlands) te klikken, spring je naar een uitleg bij de vogel, meestal op Wikipedia. Je kunt door op de terugpijl in de browser te klikken weer naar de tabel terugkeren. De volledige tekst van het toneelstuk van Aristofanes, is te raadplegen door op De Vogels te klikken.

Grieks Engels Nederlands soort vlgs Aristophanes
Vogels in het toneelstuk ”De vogels“ van Aristophanes, in een bewerking van Willem te Molder, 2012
De vogels van Aristophanes
1. αηδων zie 18 nightingale nachtegaal regel: 16 , vrouw van Tereus (de Hop)
2. αιγιθαλλοςtitmouse meesregel: 880-881, associatie (afk. ass.) met 3 eilanden o.a. Chios.
3. αιετοςeagle adelaar/arendregel: 880, ass. met 3 eilanden o.a. Chios en Ass. met Garoeda op Bali/Thailand (Hind. vogelmens?),
attribuut(wapen) van Zeus. Thracisch legeronderdeel; fabel v. Vos en Adelaar van Aesopus,
koning der vogels (Zeus)
4. ακαλανθις goldfinch distelvink/putter regel:871 ass. met Phrygië en de godin Artemis.
5. αλεκτρυων cock haan regel:275/833, eetbaar, geass. met Ares/Mercurius; helmbos en hanekam en ex vijand Perzen of Meden.
Ook dienders.
6. αλιαιετος ospreyzeearend vers:891.
7. αλκυων(zie nr. 27) kingfisher (f)ijsvogel (vrl) regel:298, blauw, prater, onderdeel koor van 24, geass. met Attis/Cybele, die herrijst na castratie.
8. αμπελις waxwingpestvogel regel: 298, gekleurd roze met indruk blauw en gele staartbanden, prater, lid van het koor van 24.
9. ατταγας francolinzwarte patrijs/hazelhoen regel:297, onderdeel koor van 24, eetbaar en de illegale koekoekskinderen.
10. βασκαςtealwintertaling (eend)regel: 880, ass met 3 eilanden o.a. Chios, watervogel.
11. γερανοςcranekraanvogel vers:710. Voorspellende vogel voor boeren schippers, dieven; bet. in Japan, China
en dus Griekenland. Vers:1138, bouwvakkers van de te bouwen stad Wolkenkoekoeksheim,
de kraanvogel zou stenen eten om z′n balans in de lucht te houden.
12. γλαυξlittle owlsteenuilregel: 298, bruin, prater (oehoe), onderdeel koor van 24, geass. met de godin Athene.
13. γυψvulturegier vers 1180, een v.d. Thracische stammen, verg Koekoek Phoeniciėrs, wouw, Grieken,
wat de kleine vogeltjes waren laat zich raden: de kleine eilandjes etc.
14. δρυοκολαπτηςwoodpeckerspechtregel: 298, gekleurd met schijn van rood en zwart-blauw, prater (klopt code), lid van het koor van 24.
15. δρυοψwoodpeckerspechtregel: 298, gekleurd met schijn van rood en zwart-blauw, prater (klopt code), lid van het koor van 24.
16. ελασαςskuagrote jager (meeuw) regel:880, ass met 3 eilanden o.a. Chios, watervogel.
17. ελεαςreed warblerrietvogel/roerdomp regel:880 en 298, ass met 3 eilanden o.a. Chios, watervogel, en bruin, lid koor van 24.
18. εποψhoopoehop vers:1-675, man van Procne, nachtegaal.
19. ερυθροπους (zie nr. 50)stock-dovehoutduifregel: 298, blauw, prater, eetbaar, lid van koor van 24.
20. ερωδιοςheronreiger regel:880, ass met 3 eilanden o.a. Chios, watervogel. En vers:1140, bouwvakkers v. d. nieuwe vogelstad.
21. ιβιςglossy ibisibis vers:1296, scheldnaam, Ass. met Egypte (Toth).
22. ιεραξgoshawkhavik regel:865 en 298, ass. met Phrygië en bruin, lid koor, bijnaam Poseidon, maar regel 515,
merkteken/mascotte van therapeut Apollo. Regel 1180, Thracisch leger onderdeel
23. ικτινοςkitewouw regel:865, koning der Grieken. Geass. met Phrygië
24. καταρακτηςgannetjan-van-gent regel:880, ass met 3 eilanden o.a. Chios, watervogel.
25. κεβληπυριςfire-crested-wrenvuurgoudhaantje regel:298, gekleurd beetje blauw, lid van koor van 24,
heel klein vogeltje.
26. κερχνηςkestreltorenvalkregel: 298, bruin, lid van koor van 24.
27. κηρυλοςkingfisher (m)ijsvogel (m)regel:298, blauw, prater, onderdeel koor van 24, geass. met Attis/Cybele, die herrijst na castratie.
28. κιτταjayvlaamse gaai regel:298, blauw, prater, onderdeel van koor van 24. Genoemd als compagnon van de Buizzerd
29. κιχληthrushlijster vers: 591 en 1080, zangers en lekkere hapjes, lokvogel door de Volkspartij bestreden (1584).
30. κοκκυξcuckookoekoek regel:298, blauw, prater (roepen),lid van het koor van 24.Geass. met Phoeniciërs.
En de illegale koekoekskinderen.
31. κολοιοςjackdawkauw vers:1, dienders, gezelschap van Euelpides.
32. κολυμβιςdabchick/little grebekleine fuut (duiker/columbus) regel: 298, bruin, watervogel, lid van het koor van 24.
33. κοραξravenraaf vers: 861, Phrygië, geass. met Apollo, muzikant bij rel. plechtigheden, halster dragend voor het <
muziekinstrument (als ezel!). Wordt heel oud: 108 levens, boodschapper van ongeluk,
behalve met vlekje wit.Staat tegenover duif.
34. κορυδοςcrested larkkuifleeuwerik regel: 298 en 1295, bruin, prater (zanger), onderdeel koor van 24. En scheldnaam Philocles.
35. κορωνηcrowkraai vers:1, dienders, gezelschap van Peisthetaeros. En de illegale koekoekskinderen.
36. κορωνη πολιαhooded crowbonte kraai vers:968, bouwvakkers, de bonte kraai wordt het nieuwe attribuut
(?: "hangs around with wolves and crows") van de nieuwe vogelstad Wolkenkoekoeksheim.
37. κοψιχοςblackbirdmerel vers: 1080, eetbaar en zanger, lokt ander vogels in de val mn die van de Volkspartij.
38. κρεξlandrailwaterhoen(ral)vers: 1138, bouwvakkers, maken de stenen op maat, die door de kraanvogels zijn aangedragen.
39. κυκνοςswanzwaanregel: 870, associatie met Zeus/Apollo.En ass. met eiland Delos, de Pythia van Delphi en Phrygië.
En de illegale koekoekskinderen.
40. κυμινδιςeagle owladelaar-uil vers:1180, Tracisch legeronderdeel.
41. λαρος gull/cormorantzeemeeuw/aalscholver vers:567. Geass. met Herakles als een lekkerbek (aalscholver), terwijl de meeuw
als een slachtoffer, dupe, wordt getypeerd (noot bij regel 567).
42. μελαγκορυφος marsh titglanskop/zwartkop regel: 880, ass met 3 eilanden o.a. Chios.
43. νερτοςfalcon(?)valk(?) regel:298 en 303, bruin, lid koor van 24, prooi o.a. duif.
44. νηττα wild duckwilde eend vers:1140, bouwvakkers van de nieuwe vogelstad, doen het "cement" tussen de stenen,
met de vliezen tussen hun tenen.
45. ορτυγομητραlandrailkwartelkoning vers:870, ass. met Phrygië, komt altijd voor de kraanvogels in het land.
46. ορτυξquailkwartelregel:870 en 1296, Phrygië en eetbaar, Delos/Artemis/Apollo; scheldnaam voor Meidas,
spel kwarteltje flippen. En de illegale koekoekskinderen.
47. ορχιλοςgolden-crested wrenwinterkoninkje vers:568, geass. met Zeus.
48. παπποςhedge sparrow(?)heggenmus(?)vers: 765, de illegalen, koekoekskinderen. Het woord in het Grieks kent dezelfde eigenaardigheid
als in het Latijn: avus (grootvader) t.o.v. avis (vogel); in het Gr. grootvader- heggenmus.
49. πελαργοςstorkooievaar regel; 869, ass. met Phrygië, waaruit volgt associatie met Poseidon. Regel: 1213,
pascontrôle met stempel. En vers: 1138, bouwvakkers.
50. πελεια (doorklikken: nr. 68)stock-dovehoutduif regel: 298, blauw, prater, eetbaar, lid van koor van 24.
51. πελεκας πελεκινοςpelicanwitte/grijze pelikaan vers: 880, ass met 3 eilanden o.a. Chios, watervogel.
En vers 1140, bouwvakkers van de nieuwe vogelstad.
52. περδιξpartridgepatrijs regel:297, onderdeel koor van 24, eetbaar, geass. met Athene door Ovidius.
En illegale koekoekskinderen.
53. περιστεραrock dovepostduif regel: 298, blauw, prater (berichten verstuurder);, eetbaat en zanger.
54. πηνελοψwidgeonsmient (eend) regel:297. Onderdeel koor van 24, eetbaar, geass. met Penelope, die de naam van smient aannam.
55. πορφυρις πορφυριωνporphyrion (f/m)purperhoen(vrl/mnl) vers: 880 en 298, blauw, lid van het koor van 24.
56. σπερμολογοςrookroek vers:579 en 232, zwermen vogels, schadelijke zaadeters.
57. σπινοςsiskinsijsje vers: 591 en 1080, zangers en lekkere hapjes, lokvogel door de Volkspartij bestreden (1584)..
58. στρουθοςsparrowmus vers: 579, zwermen vogels, schadelijke zaadeters.
59. στρουθος μεγαληostrichstruisvogel regel:875, ass. met Phrygië, waaruit volgt ass. Cybele/grote moeder/Rhea, moeder van Zeus
en de spot hiermee: moeder van Cleocritus.
60. ταωςpeacockpauw regel: 880, ass. met Zeus/Io/Argusogen
61. τετραξcapercaillieauerhoen/parelhoen regel: 880, ass met 3 eilanden o.a. Chios.
62. τριορχηςbuzzardbuizerd vers:1180 en 1206, onderdeel Traciėrs, geass met Vlaamse Gaai als lui en afstotelijke vrouw (buizerd)
t.o.v. schaamteloze man (vl. gaai): cit. Buffon. Arresteert Iris
63. τροχιλοςdunlinbonte strandloper vers: 60, dienders, page van de plevier.
64. τρυγωνturtle dovetortelduif regel:298, blauw, prater (liefde), onderdeel van koor van 24.
65. υποθυμιςwheatearvliegenvanger regel: 298, bruin, lid koor van 24.
66. φαληριςcootmeerkoet vers: 265, toespeling op Aphrodite, omdat aan de meerkoet als eerste graan moet worden geofferd.
Men dacht dat het een eend was.
67. φασιανοςpheasantfazant vers: 68, dienders en scharrelaars.
68. φαττα(terug: nr. 19)woodpigeonhoutduifregel: 298, blauw, prater, eetbaar, lid van koor van 24.
69. φηνηlammergeyerlammergier regel: 298, wit met rood besmeurd, lid van het koor van 24.
70. φλεξιςspotted eagle(?)bonte arend
71. φοινικοπτεροςflamingoflamingo vers:269, in verband gebracht met de (Medische/Perzische) haan (kraait de profetie) en de Hop!
Eetbaar net als de fazant. Na verovering Carthago als eetwaar meegenomen naar Rome.
Naam betekent “roodachtig” net als de aanduiding voor Phoeniciërs en ezels.
72. φρυγιλοςfinch(?)/linnetvink(?)/kneu regel: 762/875, ass. Phrygiė, wat weer geass. wordt met Cybele en Attis.
En de illegale koekoekskinderen.
73. χαραδριοςplover/lapwingplevierkievit vers:60 en 1140, dienders, heer van de bonte strandloper. Bouwvakkers van de nieuwe vogelstad.
74. χελιδωνswallowzwaluw vers:1140, bouwvakkers van de nieuwe vogelstad; niet genoemd, Philomena, verkracht door Tereus,
wordt in een zwaluw veranderd door de goden."Een zwaluw maakt (nog) geen lente" (regel 1417).
75. χηνgoosegans vers:1140, bouwvakkers van de nieuwe vogelstad; bij de Romeinen heilig,
maar ook dom. De vrijers van Odysseus′Penelope worden met ganzen vergeleken:
Homerus, Odyseus, droom van Penelope (XIX, 535-558).
Ass door verbastering van χην (gans) met Zην  (Zeus) Zeus in orakelspreuk (regel 521).
76. χηναλωπηξsheldrakebergeend vers:1295, scheldnaam voor Theagenes, omdat hij zoveel land had.
77. νυκτεριςbatvleermuis vers:1295, scheldnaam voor Caerophon, omdat hij mager en bleek was.
Grieks Engels Nederlands soort vlgs Aristophanes