Spring hier naar de originele teksten van Ibn Khaldoun in de Al Muqaddima..

De zaïrja of zaïraja.

Er is nog een reglementaire techniek om het onbekende te onthullen ‎‎(2), nl. door middel van de Za′irja. De Za′irja wordt ook wel “globe ‎van het heelal” genoemd. De Za′irja wordt toegeschreven aan Abni ‎al – ′Abas as Sebty (3). Hij was een bekende Soefi uit Marokko, die ‎leefde op het eind van zesde (twaalfde) eeuw in Marrakech, tijdens ‎de regering van Ya′qub al Mansur van huis uit een ‎Almohad.‎

De Za′irja is een opmerkelijk instrument. Veel mensen uit de hoogste ‎kringen hebben grote interesse getoond in het gebruik ervan om ‎informatie te verkrijgen uit het verborgene (al-garib), om met behulp ‎hiervan raadselen en geheimen op te lossen. De vorm van de Za′irja ‎om ermee te kunnen werken, is die van een omvangrijke cirkel met ‎daarin concentrische cirkels, die de hemelsferen (4) weergeven, de elementen, ‎de schepping op aarde (makuwwanat) en in de hemel (ruhanniyyat) ‎‎(5), als ook andere zaken gebaseerd op ervaring (ka’inat)) en kennis ‎‎(′alum). Iedere cirkel is in secties opgedeeld die overeenkomen met ‎de sterrenbeelden uit de Dierenriem (al Buruj), de elementen of ‎andere dingen. De lijnen (khtut) die de secties van elkaar scheiden, ‎lopen allemaal door het midden van de cirkel. Deze lijnen worden ‎koorden (6) genoemd. Elke koorde wordt begeleid door letters met ‎een vastgestelde (Griekse) letterwaarde (ziman) (7). Deze cijfers zijn bekend en ‎worden gebezigd door de regering en accountants (rekenmeesters) in ‎Marokko. Andere cijfers (grubar) (8) die voorkomen in de Za′irja, zijn ‎van het meer gangbare type. In de Za′irja en tussen de concentrische ‎cirkels staan de namen van wetenschappen en onderwerpen met ‎betrekking tot de schepping (lakuwan). Op de achterkant van de ‎tekening (vorm, schets: jadul mutakashr) van de cirkels, staan ‎kolommen en rijen , 55 rijen horizontaal en 131 kolommen verticaal. ‎‎(9)

‎‎ (10) Sommige cellen zijn leeg, andere cellen bevatten deels letters, ‎deels cijfers (zie afbeelding). De betekenis van de cijfers (nummers) is ‎onbekend. Ook zijn de regels onbekend die de verdeling verklaren van ‎de cijfers en nummers over de tabel of de redenen waarom ze leeg ‎zijn. Rondom de cirkel Za’irja staan de dichterlijke verzen in Tauwil-‎metrum ‎‎(11) en het rijm eindigt op “la” ‎‎(12). Deze verzen wijzen de ‎weg bij het vinden van het antwoord op de vraag die aan de ‎Za′irja is ‎gesteld, als (“ila innaha”) ‎‎(13) de beantwoording onduidelijk is, ‎omdat de verzen in raadselen zijn gehuld. Aan een kant van de ‎Za′irja ‎staan verzen van een gedicht toegeschreven aan Malik ben Wuhayb ‎‎‎‎(14), een van de grootste toekomstvoorspellers van Marokko, die ‎leefde tijdens het bewind van de Almoraviden ‎(“Lamtuna”). Het gaat ‎om de volgende versregels:‎

         

Je hebt (je) een diepgaande (‘aDym, ‎عظيم‎) vraag gesteld (Hzat, ‎حْزْت‎ ),
‎prent je je (Soenn-a, ‎صْن‎) dit advies (iden, ‎إِذن‎) goed in:
vragen zijn (mij) vreemd (gra’ib, ‎غْرَائب‎),
en zijn er om in moeilijke ‎vergelijkingen (mthlan, ‎مثلا‎ ; Wiskunde? WtM) te worden opgelost ‎‎(DbT, ‎ضبط‎).

         

‎(15) Deze verzen worden in het algemeen gebruikt om een antwoord te ‎verkrijgen op een gestelde vraag aan de Za′irja. De vraag wordt ‎uitgeschreven in van elkaar los staande letters. Tegelijker tijd wordt het teken in de Dierenriem vastgesteld dat opklimt aan de hemel, ‎de ascendant (16), en de hoek die dit teken maakt met de horizon.

Daarna vindt de raadpleging van de ‎Za′irja plaats. Die koorde, die ‎gaat door het centrum van de ‎Za′irja en in oppositie (17) staat met ‎het gevonden teken van de Dierenriem, wordt gebruikt ter ‎beantwoording van de vraag. In dit deel noteert men alle ‎opgeschreven letters van het centrum af tot aan de buitenkant van de ‎cirkel. In de spaties worden de cijfers geschreven die later in letters ‎worden omgezet, volgens hun numerieke waarde en de regels van de ‎Za′irja: eenheden worden geschreven als tientallen, de tientallen als ‎honderdtallen, en omgekeerd, zoals de ‎Za′irja het voorschrijft. De ‎letters op die manier verkregen worden naast (ma’a) de letters van ‎de vraag geplaatst, en ook alle letters en cijfers die op de cirkel ‎grenzen aan het teken van de Dierenriem over een breedte van drie ‎tekens ten opzichte van de ascendant. Alleen die letters en cijfers ‎worden gebruikt (18) die in dit deel van de ‎Za′irja langs de koorde ‎staan lopend van de buitenkant door het Middelpunt (19), maar niet ‎die, die voorbij dit Middelpunt staan. De cijfers worden in letters ‎omgezet, zoals hiervoor is gedaan, en toegevoegd aan de andere ‎letters. Vervolgens worden de losstaande letters versneden met de ‎verzen — ook geschreven in los staande letters — van Malik b. ‎Wuhayb (20), de voorspreker van deze voordracht (21), en zij (deze ‎verzen) houden deze voordracht levend, houden de herinnering aan ‎deze verzen (ha) levend —, die de basis en de methode voor dit ‎procedé (qanun) opleveren. Vervolgens worden graden van de hoek ‎‎(“druzj attla′a”) van de ascendant met de basis (“uss”, vestigen, ‎stichten) van het teken van de Dierenriem vermenigvuldigd. (22) etc. ‎etc.

         

Hierna volgen nog meer duistere berekeningen, waarbij zich de ‎moeilijkheid voordoet dat de vertalingen van Monteil en Rosenthal met de tekst van Ibn Khaldoun aanzienlijke verschillen vertonen, en ‎mijn eigen interpretatie ervan daar nog weer bovenop komt. Kortom ‎vanaf dit punt moet de interpretatie van de tekst nader worden ‎onderzocht, wat buiten mijn bedoeling van dit stuk valt.‎

‎ ‎

De originele tekst.

         

De noten in de Arabische tekst aangegeven met (…) verwijzen naar de aanklikbare noten in de vertaling hierboven.